身材矮小的人作为众神的代表?

Bert Gevaert博士

Seneb和他的妻子Senetites(约公元前2520年)(埃及博物馆,开罗)
Seneb和他的妻子Senetites(约公元前2520年)
(埃及博物馆,开罗)

身材矮小的人1 在艺术中​​非常流行:用所谓的人物来描绘‘proportionate’ or ‘disproportionate’身材矮小(通常是软骨发育不全)遍布世界各地,并贯穿整个人类历史。矮个子的人在古代罗马和希腊艺术中很受欢迎,但在亚洲,非洲和拉丁美洲文化中也很流行。古代人类的艺术家对人类微小的外观着迷,直到今天,他们都喜欢雕刻,铸造,绘画,绘画,照相或拍摄矮个子的人。这些人是否使他们(和我们!)想起了关于生活在遥远地方的身材矮小的人的古老神话?他们通过娃娃般的特征吸引我们吗?他们有趣吗,仅仅是因为它们比‘normal’人?有些人认为它们不只是好笑的,他们认为它们很荒谬,对他们来说,它们是受欢迎的嘲笑对象。

毫无疑问,意大利画家Faustino Bocchi(1652-1752)是历史悠久的画家之一’被身材矮小的人着迷的艺术家。不过,他的名气远不及迭戈·韦拉兹克斯(DiegoVelázquez,1599-1660年),后者也创作了几幅关于同一主题的精美画作(例如 拉斯梅尼纳斯, 1653). Faustino Bocchi, who lived in Brescia, was specialized in painting 身材矮小的人 in ridiculous poses and situations. These paintings caused great amusement amongst his clients and made Bocchi a wealthy person. His 巡回赛实际上是对朱塞佩·阿辛博多(Giuseppe Arcimboldo)(1526 / 7-1593)作品的无耻模仿,毫无疑问,它是一张由怪诞派组成的人脸肖像‘pygmies’.

福斯蒂诺·博奇(Faustino Bocchi),由P格米人组成的头(1729)(克里斯蒂’s Images/Corbis)
Faustino Bocchi,由P格米人组成的头(1729)
(克里斯蒂’s Images/Corbis)

今天,看着这幅画,我们可以点头谴责这幅Bocchi的绘画,并命名为‘disrespectful’对少数群体的态度,这当然是正确的态度。另一方面,博基’对小人物的描绘只是对全世界以及整个历史上艺术地位矮小的所有其他人物描绘的放大版本。几乎总是以这些人的身形来描绘他们:他们被摆放有家具,他们的保护者或恩人(成年男女,甚至是儿童),各种动物(鹦鹉,狗,猴子,…),这会使大(正常?)与小(甚至更大)之间的对比度更大。身材矮小的人的画上的动物似乎暗示着,它们被看作是另一种宠物,意在逗弄主人。 

To my knowledge, there are almost no paintings or sculptures of 身材矮小的人 in a 正常 environment, where their size doesn’没关系。它们几乎总是在艺术中被表现为极少,令人难以置信的可爱,令人难以置信的丑陋,神秘的怪异或可笑的荒谬。好像他们没有’除了取悦他人和转移他人的力量,别无其他功能。他们在画外还有生活吗?他们有老婆吗?他们有孩子吗?他们不仅仅是那些比‘normal’ people? 

在这方面,塞内布和他的妻子塞纳蒂丝的雕塑是公元前2520年左右一位不知名的埃及艺术家制作的,是对一个矮个子人物的独特描绘。 Seneb与他的妻子和孩子们在一起时表现得非常恭敬。 Seneb与妻子坐在同一高度,因为他坐着时会交叉双腿,’乍一看,他比妻子小。这样,两个都打开‘the same level’:他们的身高是相等的,这也可能暗示着和谐的婚姻。她是一个美丽的女人,将她的胳膊around着丈夫 非常温柔和爱心的方式。和谐的危险–在艺术和生活的层面上- 埃及男人和妻子之间的丈夫的小腿可能会打扰他们,这是非常明智的避免方式。艺术家已取代Seneb’夫妇的两个孩子的腿,一个男孩和一个女孩。塞内卜’他们的孩子充当父亲的双腿,但也是成功婚姻的象征。

塞内布(Seneb)是位骄傲的人,不仅过着幸福的父亲生活,而且还是法老王的私人朋友。在塞内卜(开罗附近)的坟墓中,可以发现他的二十个王室头衔:法老王的朋友,矮人的监督者,王室船只的监督者,动物标本的监督者,众神之印章的守护者,…除此之外,Seneb和他的妻子都是重要的牧师。

Seneb为什么获得这个享有声望的职位?为什么– as a consequence –他是否在历史上最受人尊敬的人物中描绘了一个身材矮小的人?古埃及人对身心受到挑战的人非常友善,但其中身材矮小的人是最受尊敬的人。在古埃及,至少有两位身材矮小的神被尊敬:贝斯(Bes)和帕塔帕塔伊科斯(Ptah Pataikos)。贝斯是保护妇女免受邪恶之害的神,尤其是当她们生下婴儿时。另一方面,Ptah Pataikos与手工艺人和建筑师之神Ptah联系。因此,两者都是非常重要的神。

贝斯(公元前3至1世纪)(哥本哈根嘉士伯(Carlsberg Glyptotek)
贝斯(公元前3至1世纪)
(嘉士伯Glyptotek,哥本哈根)
Ptah-Pataikos(晚期,公元前712-332年)
(哥本哈根的Carslberg Glytotek)

在外观上,Bes和Ptah-Pataikos显示了医学术语为‘achondroplasia’, the most common form of short stature. People of short stature, who are said to have 软骨发育不全, usually have a torso with ‘normal’ size, 不成比例的 small limbs with slightly curved legs and a large (fore)head. All these characteristics are prominently depicted in Ptah-Pataikos and Bes.

矮个子的人提醒古埃及人关于圣甲虫或圣甲虫(圣甲虫), a species of dung beetle which has a 正常 sized torso and tiny, 不成比例的 and curved limbs. This insect makes small balls of dung which he rolls out or towards his hiding place. This movement of rolling a ball out of a hiding place, reminded the 古埃及ians about the movement of the rolling ball of the sun. In the eyes of the 古埃及ians, 身材矮小的人 were not suffering from a physical challenge, but they were representatives of the gods here on earth. In this way, they deserved the highest respect!

伯特·格瓦特(Bert Gevaert)获得了罗马作家马库斯·瓦莱里乌斯·马蒂亚里斯(Marcus Valerius Martialis)的格言中的残疾表征博士学位(公元40-104年)(布鲁塞尔自由大学,2013年)。

[1] 对于本文,我倾向于使用术语‘身材矮小的人’而不是其他(组合)字词,例如‘little people’, ‘short people’, ‘small people’ or worse… ‘dwarf’. Though 矮人ism refers to the medical condition of being unusually smaller than average (//www.lpaonline.org/faq-) and some 身材矮小的人 have no problems with the word ‘dwarf’, the term ‘身材矮小的人’减少偏见和侮辱。

______________ 
推荐引文:
Bert Gevaert(2018):身材矮小的人是众神的代表吗?载于:公共残疾史3(2018)12。